Titles
Titles
Subsidiary titles, where included, have the same significance as the main titles. An abbreviated title constructed in accordance with the directions given in Appendix XXI A has the same significance as the main title.
Titles that are derived by the suitable inversion of words of a main or subsidiary title, with the addition of a preposition if appropriate, are also official titles. Thus, the following are all official titles: Aspirin Tablets, Tablets of Aspirin; Ginger Tincture, Tincture of Ginger; Atropine Injection, Injection of Atropine.
A title of a formulated preparation that includes the full nonproprietary name of the active ingredient or ingredients, where this is not included in the title of the monograph, is also an official title. For example, the title Promethazine Hydrochloride Oral Solution has the same significance as Promethazine Oral Solution and the title Brompheniramine Maleate Tablets has the same significance as Brompheniramine Tablets.
Where the English title at the head of a monograph in the European Pharmacopoeia is different from that at the head of the text incorporated into the British Pharmacopoeia, an Approved Synonym has been declared in accordance with section 65(8) of the Medicines Act 1968. The titles and subsidiary titles, if any, are thus official titles. A cumulative list of such Approved Synonyms is provided in Appendix XXI B.
Where the names of pharmacopoeial substances, preparations and other materials occur in the text they are printed with capital initial letters and this indicates that materials of Pharmacopoeial quality must be used. Words in the text that name a reagent or other material, a physical characteristic or a process that is described or defined in an appendix are printed in italic type, for example, methanol , absorbance, gas chromatography, and these imply compliance with the requirements specified in the appropriate appendix.
标签: Titles
0 条评论:
发表评论
订阅 博文评论 [Atom]
<< 主页